divendres, 30 de setembre del 2011

Premi Lletra 2011 per al patrimoni literari en català

El Premi Lletra de la UOC i la Fundació Prudenci Bertrana premia projectes digitals que promocionin la literatura catalana. La llengua de la pàgina pot ser qualsevol.

Aquest any, però s'han premiat dos projectes ex aequo fets en català. L'un és la digitalització de fons de més de quinze biblioteques, fundacions i arxius amb el Corpus literari digital de la Càtedra Màrius Torres, que vol posar a l'abast i aplegar tot de documents escrits, gràfics, sonors i audiovisuals que testimonien l'existència de les obres literàries. El Corpus, per tant, és una eina molt valuosa per a la recerca en literatura, especialment del segle XX i contemporània.

Pel que fa a l'altra pàgina premiada, el premi s'ha atorgat a les pàgines d'obres i autors catalans a la Viquipèdia i vol ser un reconeixement tant a la tasca de molts usuaris anònims que hi han participat, com als 10 anys de feina per a posar a l'abast de tothom informació veraç sobre la literatura catalana. 





Els manuscrits de Joan Maragall de la BC també estan enllaçats al Corpus literari digital de la Càtedra Màrius Torres 

dijous, 29 de setembre del 2011

Concurs de Microrelats Paraula Viva

Dilluns, 3 d'octubre, comencem un projecte en què intervenen innovació en el camp de la didàctica del català com a llengua estrangera. Es tracta d'un concurs de microrelats per celebrar el centenari de la Secció Filològica de l'IEC implicant-hi la comunitat de catalanoparlants de fora del domini lingüístic, una de les moltes activitats que s'estan fent durant aquest 2011.Any de la Paraula Viva.

Pensant en una eina que fos d'abast internacional i prou flexible per integrar-hi estudiants dels cinc continents, vam pensar en Twitter com a mitjà de participació. Les bases del concurs són ben senzilles: enviar tants microrelats com es vulguin amb la menció @IRLlull i l'etiqueta #paraulaviva. Dels microrelats rebuts se n'aniran penjant alguns, els millors, a la nostra pàgina del Facebook i des d'allà els votarem entre tots. El guanyador s'endurà una plaça al Campus Universitari de la Llengua Catalana de Mallorca-Andorra.

L'objectiu per tant és doble: ajudar a la difusió del català viu fora del domini lingüístic i fer esprémer el cervell als estudiants de català d'una manera lúdica per fer una composició curta i original alhora. Tot un repte!

dijous, 22 de setembre del 2011

Una sola identitat en un món intercultural?

Quan parlem d'interculturalitat a uns quants ens ve al cap algunes de les escenes de la pel·lícula arxiconeguda L'Auberge Espagnole de Cédric Klapish. És un bon exemple del batibull en què cada cop ens trobem més endins.



 Per treure'n profit, però, és interessant anar conscienciant durant tota l'etapa formativa dels avantatges de la barreja i la multiplicitat d'identitats. En l'aprenentatge de llengües, la competència intercultural és necessària per a la interpretació de situacions que gramaticalment entenem, però que culturalment se'ns escapen quan van acompanyades de gestos o d'entonacions poc freqüents en la llengua d'origen, per exemple. En aquest sentit, la UAB ha confeccionat un senzill Test d'Obertura Intercultural per posar a prova la nostra competència en aquesta matèria. Els resultats poden ser sorprenents, però el test està encaminat a fer-nos en tot moment una crítica constructiva de determinades situacions en què no estem acostumats a posar-nos al lloc de l'altre i des d'allà reaccionar potser d'una manera ben diferent de com ho faríem espontàniament.

dimecres, 21 de setembre del 2011

Un multilingüisme que ve d'Europa

La Unió Europea dedica esforços humans i econòmics remarcables en la difusió i promoció del multilingüisme entre els seus ciutadans. La tasca conscienciadora va encaminada a facilitar la circulació de persones entre els països membres i també en la construcció cultural d'Europa més enllà de les fronteres lingüístiques.

En aquest sentit ens volem fer ressò d'una notícia en què s'esmentava el portal Poliglotti4.eu un portal que surt d'una iniciativa de la Plataforma per al Multilingüisme integrada per societat civil, i està dirigit tant a la societat en general, com als polítics, professorat, estudiantat i serveis socials públics. Entre els objectius principals compten ajudar que els diferents agents als quals es dirigeix el portal disposin de suport en el desenvolupament del multilingüisme en els seus programes, que coneguin les bones pràctiques en matèria de formació o implementació de programes de multilingüisme i que disposin d'eines per a la comunicació entre els diferents agents per fer realitat projectes sobre el multilingüisme amb més impacte a la societat civil.

No acabem de veure, però com es farà efectiu aquest projecte. De moment la pàgina només és en anglès, cosa que ens sorprèn des d'un punt de vista multilingüe; i ens costa veure el mecanisme de participació. Sí que es poden consultar alguns documents de la recerca que s'està duent a terme, però més enllà d'això el portal té sobretot bones intencions.

dilluns, 19 de setembre del 2011

Més perfils històrics a les xarxes

Els perfils històrics a les xarxes socials com Facebook els havíem vist en formats anacrònics més o menys encertats fent broma de situacions com la II Guerra Mundial o els miracles de Jesús via Twitter. De caire més seriós i en català, fa temps que el perfil de Bernat Desclot analitza l'actualitat dels segle XXI amb el català antic i la lucidesa dels savis al compte de Twitter. També iniciatives com la que presentàvem la setmana passada sobre l'11 de setembre de 1714 validaven el mitjà per a fins més pedagògics. Avui també us volem parlar d'una novetat en aquest sentit al Facebook. Ausiàs March ara té una pàgina creada per a Amics d'Els Clàssics i Editorial Barcino amb motiu de la publicació Una tria d’Ausiàs March a càrrec de Josep Piera. La pàgina anirà relatant la vida del poeta en primera persona i farà públics alguns dels poemes que es poden trobar en aquesta novetat editorial. La idea, si bé no se'ns n'escapa la finalitat promocional, creiem que és un bon punt de partida per anar afinant l'ús de xarxes socials per a l'ensenyament de la literatura. Si en sabeu d'altres exemples els vostres comentaris seran benvinguts com sempre!

dilluns, 12 de setembre del 2011

Viure l'11 de setembre de 1714 minut a minut

El 324.cat ha celebrat la Diada d'una forma original: una recreació de l'assalt a Barcelona per part de les tropes borbòniques el 1714.

La informació està organitzada de forma clara i força didàctica. S'han creat comptes per als protagonistes, els resistents, per una banda, i els borbònics, per l'altra. Cadascú té un avatar apropiat i el nom també és significatiu. A més de la veu dels personatges no hi podia faltar un mitjà d'opinió general, com fou la Gazeta de Barcelona, que també té un compte de twitter per narrar els fets. Hi trobem a faltar les veus del poble, que avui dia són el gruix de les piulades de l'actualitat. També hi ha una cronologia dels fets hora a hora i el seguiment de la llista amb els 15 membres d'aquest Viu l'11 de setembre de 1714. A més, els usuaris també hi han pogut participar amb l'etiqueta #11set1714 que també recull la pàgina a sota. El guió l'ha fet un conjunt d'historiadors amb Dani Cortijo al capdavant i té tots els certificats per afirmar que està fet amb molt rigor històric.

El cas és que ens sembla un gran encert tant per veure el funcionament de Twitter per a usos pedagògics, com per repassar una mica la història en tant que usuaris.