dilluns, 21 de desembre del 2009

Lexicografia especialitzada en línia


En el nostre delicious ja sabeu que anem recopilant tots aquells enllaços que us poden ser útils per a les vostres classes de català. Dins l'etiqueta diccionaris en tenim uns quants, ara però, n'hi hem afegit dos més que són novetat d'aquests darrers dies. Parlem del Diccionari de textos catalans antics i del Diccionari en línia de l'alguerés.


El primer és un projecte de la UB, l'IEC i les fundacions Noguera i Lluís Carulla i es tracta d'un corpus informatitzat de textos del Renaixement i l'Edat Mitjana. Aquest conjunt de textos ens permeten buscar concordances i freqüència de lemes. Un material molt valuós per a l'estudi del català antic i de la literatura d'aquestes èpoques.


El segon ve promogut per l'Obra Cultural de l'Alguer amb la col·laboració de l'IEC. De moment s'ha presentat a l'Alger esperem tenir-lo aviat en línia. Segons la nota falta ben poc... Ho seguirem de ben a prop per informar-vos-en.

dilluns, 14 de desembre del 2009

Pompeu amb salsa


D'aquí a una setmaneta es lliuraran els Premis Pompeu que recauen sobre persones o entitats que contribueixin a la difusió, la promoció i l'ús de la llengua catalana en àmbits tan diversos com la tecnologia, la ciència. L'Institut Ramon Llull forma part del jurat i hem pensat que no estaria de més fer una petita entrada per fer-vos-en quatre cèntims.
Mentre esperem la decisió, la Secretaria de Política Lingüística ens dóna una oportunitat per anar fent boca i consciència. Estem parlant del joc interactiu sobre l'eminent figura del gramàtic català, Pompeu Fabra. El joc passa ràpid i és força entretingut. Una bona manera de repassar dates i fites del català i la seva normalització amb quatre clics i una veu melodiosa del senyor Pompeu. A més a més, la Secretaria també ha posat a disposició dels interessats una aplicació per a Facebook, a poc a poc, ens anem modernitzant, pompeus.

dilluns, 7 de desembre del 2009

Cicle amalgama 2.0 UAB

Divendres 11 a les 12 h us recomanem que us conecteu aquí per veure en directe a Dolors Reig, una de les persones que aquí marquen tendència en l'estudi de les noves tecnologies i la seva relació amb la societat actual.

En concret, us ho proposem perquè tot i que Reig és una experta en formació de persones adultes a través d'internet, aquí parlarà, dins el Cicle Amalgama de la UAB, sobre com les noves tecnologies han ampliat les possibilitats d'aprenetatges de llengües.

Si no podeu conectar-vos-hi sempre podeu consultar El Caparazón, on Reig hi deixa una bona colla de troballes i reflexions sobre innovació i formació.

dimecres, 2 de desembre del 2009

Crisi analògica, futur digital


Sota aquest subtítol tan explícit va finlalitzar el divendres el IV Congrés de la Cibersocietat que havia començat a gestar-se a principis del mes de març d'aquest any. Ara ens en fem ressó, gràcies a l'avís de l'Èric de Mont-réal, per veure si l'any que ve hi som a temps de participar-hi, ja que aquest congrés té un format totalment experimental i està més a prop de la filosofia que hi ha darrere qualsevol eina col·laborativa que podem trobar a internet, que no pas de la de tradicional comunicació d'una autoritat sense debat posterior. Així doncs, el programa de reflexió s'estructura amb grups de treball en línia en què es discuteix sobre un tema concret des de principis d'any i, a part, les comunicacions, que es puntuen i llegeixen abans del congrés, però es debaten en línia durant els dies del congrés, aquest any del 12 al 29 de novembre.

Com a resultat es publiquen unes actes en línia que es poden adquirir, però també es poden consultar les activitats on trobareu una wiki sobre "Apropiació creativa", o un "Anecdotarium de projectes col·laboratius i comunitats virtuals". Una i altra activitat ens ensenyen maneres de viure la tecnologia i ens la fan més propera. Més de caire acadèmic són les 64 comunicacions sobre Educació amb temes com ara Moodle, innovació a les universitats, avaluació i autoaprenentatge o el programari lliure en educació.

dimarts, 1 de desembre del 2009

Creació a temps real

Els blocs entre altres coses també serveixen per escriure literatura dossificada, ja sigui en forma d'entrades de diari, ja sigui en forma d'una història completa fulletonejada.

Del primer tipus tindríem la celebrada idea i tancada el dia 16 d'aquest mes: El quadern gris de Josep Pla a internet. Encara que la publicació constant d'entrades ja ha finalitzat encara s'hi pot trobar tot el bloc sencer i fins i tot hi podem deixar comentaris.

L'altra història que us volem presentar és d'un autor, Miquel Ribas, que ha publicat llibres a segells editorials en paper, i també en publica a internet, com hi ha molta gent que fa (vegeu si no eines com ara Lulu, Tikatok, per nens i nenes, o el sofisticat Blurb que permet fins i tot llibres col·laboratius). En aquest cas el llibre es titula La revolta de Fort Pistraus i el trobem tant en fascicles, ara en el capítol 4, com publicat sencer a un altre servidor de llibres online: Issuu.

Segur que si busqueu en podeu trobar d'altres i, el que és més important, podeu començar a crear-ne un vosaltres mateixos amb els vostres alumnes! Ja em direu com va la cerca.

divendres, 27 de novembre del 2009

Llengües en xarxes


Ara fa uns dies ja, us prometíem una entrada per parlar de les xarxes socials per aprende llengües, com la de Learn2lingo, present a la fira de Londres. Aquestes comunitats com les xarxes com Facebook, Orkut o Hi5, funcionen bé i és l'evolució natural d'aquestes primeres: de l'oci a l'ús pràctic.

Entre les que cita l'Enric Serra a l'entrada exhaustiva sobre el tema, ens interessen aquelles que deixen practicar qualsevol llengua, perquè per molta comunitat que hi hagi la majoria són restrictives i només "serveixen" per a les llengües majoritàries. Així a nosaltres crec que ens seran útils Italki, que fins i tot té sense registrar-se una pàgina dedicada al català, i d'altres totalment obertes a totes les llengües i en què el multilingüisme es presenta com un orgull: lingofriends, Sharedtalk, MyLanguageExchange, WordChamp; aquí també hi afegiríem, Babelyou, a més de 45 llengües, entre elles el català.

Entre les curioses ens agradaria citar a Talkconmigo, en què el català és una de les primeres llengües de la llista i també proposa, a part de la trobada virtual, la trobada física a Barcelona. A més a més, també volem citar algunes pàgines que han anat incorporant els nostres vídeos del canal de Youtube, entre elles Palabea, que ja n'havíem parlat, i també a Fluent Future en què, tot i que no apareixi a la pàgina principal, si aneu a Ressources trobareu els nostres vídeos penjats. Ja veieu que en teniu per triar i remenar!

dimecres, 25 de novembre del 2009

Bloc a Berlín

Tenim un nou bloc d'estudiants a Berlín, això és una bona notícia ja que engreixa la petita llista (encara) de blocs d'estudiants de català pel món.

En aquest cas, es tracta de Trobades en un entorn virtual entre els estudiants de català actuals i els exalumnes de la Freie Universität. A més de ser un bloc per mantenir contacte, en els objectius l'Òscar Bernaus, el moderador i també professor de català a la universitat, hi especifica que s'hi podran penjar exercicis de classe. Així el bloc també servirà com a mitjà d'expressió d'opinions del estudiants de temàtica diversa i com a eina per a treballar a classe. Les explotacions dels blocs (vegeu l'apartat "Blocs del professorat del Llull") que fins ara teníem a la nostra blogosfera lul·liana se centraven més amb material complementari per a les aules. Esperem que aquesta iniciativa serveixi per aportar nous horitzons a l'ús dels blocs a les classes de català.

divendres, 6 de novembre del 2009

Xinès per a catalans


Dins el marc econòmic i social que ens depara el segle XXI és evident que les llengües de països emergents com la Xina o l'Índia són un punt que caldrà tenir en compte en la tria de la següent llengua que volem aprendre.

És per això que tots aquells materials que encetin vies en aquest sentit seran molt benvinguts. Així, aquí volem fer-vos conèixer el recent material del Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la UIB: Mètode complet de xinès parlat i escrit. Nivell inicial-intermedi. L'interès d'aquest servei de la UIB en les llengües orientals té el seu origen, en gran part, al seu director, Ramon Bassa, traductor a l'hindi de Ramon Llull. El TRAC us anirà molt bé per anar restrejant totes les traduccions que l'Insitut Ramon Llull ha subvencionat en aquestes llengües que de ben segur cada cop seran més presents en la nostra societat.

Per una altra banda, recordeu que teniu penjats a la pàgina del Departament d'Acció Social i Ciutadania de la Generalitat els opuscles de Llengua, immigració i ensenyament de català que inclouen llengües com ara el xinès, el soniké o el panjabi.

dijous, 5 de novembre del 2009

Fires de llengües: de Londres a París, passant per Berlín

Aquest cap de setmana passat vam ser a The Language Show a Londres. L'Institut Ramon Llull hi va participar amb un estand on s'hi van fer mini classes de català i també un tast de pa amb tomàquet, en teniu algunes fotos a sota.

A part vam tenir l'oportunitat de fer un volt per la fira, i la veritat és que l'oferta de materials educatius era variada, encara que tots orientats a les llengües majoritàriament estudiades (anglès, francès i espanyol).

Entre el que ens va cridar l'atenció hi havia el karaoke francès de Sing in French i els llibres bilingües de Radio Franglais (un capítol en anglès i un en francès). Segons ens van dir, el mètode funcionava força. També ens va agradar que el polonès, una llengua de 40.000.000 de parlants, però amb poc pes econòmic, com és el polonès, hagi tret un curs en línia, així com uns vells coneguts nostres Radio Lingua. Les xarxes per aprendre llengües també hi tenien un lloc destacat, com ara Lear2lingo, però ja hi dedicarem una entrada més endavant.

D'aquí a 15 dies serem a Berlín a l'Expolingua i el febrer tenim una gran cita amb Expolangues, on el català és la llengua convidada, fet sense precedents tractant-se d'una llengua no reconeguda per la UE tot i que dins les seves fronteres la facin servir més de 10.000.000 de parlants.


dimecres, 21 d’octubre del 2009

L'Avui estrena corrector

Reprenem les entrades habituals a aquest bloc sobre innovació i ensenyament de llengües estrangeres. El llarg silenci segurament ens haurà fet perdre el fil de moltes eines, esperem anar agafant el fil amb la velocitat desitjada.

Comencem pel flamant corrector del diari Avui: funciona de manera molt pràctica i creiem que força fiable. Fa servir un motor de correcció de codi obert, Aspell, i incorpora a més a més les entrades tant de l'IEC, com del GDLC, el diccionari de Softcatalà per al català occidental i de formes particulars d'accentuació de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua.

Si voleu escriure en altres llengües i que us ho corregeixin, amb aquest corrector també ho podeu fer en anglès, francès, gallec, espanyol, alemany, italià i portuguès.

Heus aquí un bona eina per començar amb bon peu aquest curs!

dimecres, 15 de juliol del 2009

Els PLE (II): exemples concrets

Si l'última entrada vaig intentar posar-vos en situació, en aquesta us vull fer arribar algunes propostes perquè aneu tafanejant. Continuo amb idees que vaig caçar al vol de la xerrada de la Dolors Reig que va tenir lloc la setmana passada.

Queda clar que els entorns d'aprenentatge que podem trobar a internet són variats i múltiples, però que un dels més extesos en l'aprenentatge formal és la plataforma Moodle, com la que hem implantat recentment per gestionar la xarxa universitària d'estudis catalans a l'exterior. Mentre que, per altra banda, tenim aplicacions versàtils i personalitzades que ens ofereixen un aprenentatge informal, espontani i aquí hi entarien el Google Reader, el Feedly o el Twitter.

Entre aquests dos tipus de vies per les quals aprenem d'una manera o altra, necessitem un entorn que les aglutini per això tenim els PLE. Exemples concrets:

  • EyeOS: una xarxa social de codi obert per a intercanvi i organització de dades
  • ELGG: una xarxa més de caire professional i molt utilitzada per universitats que permet integració de Moodle
Aquests dos entorns són un bon començament per anar-vos fent una idea de tot el que podem fer.
La propera entrada la dedicaré a exemples concrets d'aplicació sobre aquestes plataformes... de moment ja teniu feina per anar fent!

dijous, 9 de juliol del 2009

Els PLE (I): Què són i per a què serveixen?

Ara pensareu que ja comencem un altre cop a fer servir sigles incomprensibles per referir-nos a ves a saber què. Bé, aquest cop és PLE (Personal Learning Enviroments). Dimecres 8, dins el programa Compartim del Departament de Justícia, vam fer una sessió intensiva sobre aquest nou fenomen d'Internet amb la Dolors Reig, una experta d'això i de moltes altres coses.

Si aquí ens hi fixem ens els PLE és perquè poden aportar molts bons resultats a la gestió de la informació d'Internet, cosa que fa augmentar directament el profit que en podem treure. L'idea és senzilla:

  • RSS, per tant, actualització constant
  • Formació informal: no hi ha un professor en el sentit tradicional del terme
  • Personalització: les fonts de les quals obtenim informació són les que triem i amb aplicacions de codi obert que es poden modificar al nostre gust (vegeu: googlemaps)
  • Coneixement sincrònic: cada cop que s'actualitza la informació nosaltres la tenim a l'instant.
Si aquests conceptes estan clars, crec que podem passar a la segona part: els exemples. Si no, mireu aquest vídeo, part d'una futura pel·lícula, sobre la "cultura de remescla", fonamental per entendre els PLE:


dilluns, 6 de juliol del 2009

Firefox i correctors


Potser ja ho sabeu, però ja teniu la nova versió del Firefox en català, la 3.5 que us podeu descarregar des del Rebost del Softcatalà. On a més a més podreu trobar notícies al voltant d'aquest popular navegador, però si voleu està al dia sindiqueu-vos a Firefox.cat, el bloc de Firefox i el català.

Potser alguns de vosaltres us preguntareu perquè fer servir un navegador diferent del que ve de sèrie (si teniu PC l'Explorer). Bé, doncs això és com anar amb unes sabates trencades o amb unes ulleres amb una graduació per sota de la que us pertoca. Quan feu el canvi penseu i com podia anar jo així abans? A part de la comoditat, també és un navegador fet amb programari lliure i, per tant, millorable per les aportacions d'usuaris desinteressats.


L'altra notícia és el nou corrector lliure per a word (també per a openoffice, un altre cop programari lliure). Per què aquest corrector diem que és lliure? Doncs perquè enlloc de ser el que ve per defecte amb el word de l'office és un que "han elaborat el Grup de Lingüística Computacional de la UPF, la col·laboració Barcelona Media i el finançament de la Generalitat de Catalunya" segons Softcatalà. Al cap i a la fi una eina molt més fiable i útil.

divendres, 3 de juliol del 2009

Intercat renova imatge

Les universitats catalanes, amb el suport de la Generalitat, tenen des de fa temps un portal per als alumnes Erasmus que vénen a estudiar aquí: Intercat. La novetat és que han renovat la pàgina web i que, a part de fer més fàcil la navegació, ara també hi podem trobar vídeos d'estudiants Erasmus que han après català. Segur que poden encoratjar a més d'un!

El portal, a més a més, ens permet accedir ràpidament a les guies de conversa de la UB, a l'Speakcat, els principals recursos per aprendre català en xarxa i fora d'ella...


divendres, 19 de juny del 2009

Català per a japonesos

A la xarxa hi ha, com en el món, pàgines per tot i també per a tothom. Al Japó nosaltes tenim coneixement d'un Centre Català de Kansai, però aquest recurs que us presentem diríem que no surt d'allà mateix. Es tracta d'una pàgina amb una compilació gramatical, lèxica i de diàlegs per aprendre català per a japonesos. L'Aprèn català, de Pepi Valderrama, segurament pot ser interessant per més d'un que per circumstàncies de la vida us trobeu de cares amb aquesta cultura tan llunyana a la nostra.

La pàgina no té massa interacció dels usuaris -només hi poden deixar comentaris-, però està molt ben estructurada i per nivells inicials pot ser molt útil, sobretot si tenim en compte la distància que hi ha entre les dues llengües.

divendres, 12 de juny del 2009

Cap on ens porta la universitat?



Al novembre va tenir lloc el cinquè seminari internacional del la Càtedra UOC UNESCO en e-Learning, però ara ens arriben aquests deu minuts de vídeos que sintetitzen de manera força entenedora la conferència de Tim Unwin, Royal Holloway University of London, sobre les dificultats d'aplicació de les TIC en països en desenvolupament. Però el més interessant, potser per a l'àmbit al qual es dedica el nostre professorat, són les reflexions al voltant de l'ensenyament universitari i l'ús de les TIC:

  • quin tipus d'ús es fa de les TIC a la universitat?
  • se n'exigeix una anàlisi crítica? s'arriben a resoldre problemes?
  • estem educant amb les TIC (o sense) per constuir un món millor o per crear necessitats en l'ús d'eines tecnològiques de grans multinacionals?

dimecres, 10 de juny del 2009

Adaptar-se o morir

El títol d'aquesta entrada és dràstic, però així de clar ha estat aquest matí Ismael Peña López en la seva conferència titulada Darwin a la societat de la informació: adaptació (i beneficis) o extinció.

Per fer-vos una síntesi centrada en els aspectes que com a professorat del segle XXI ens poden interessar, direm que cal tenir en compte que estem vivint un canvi en la societat en què la informació, el coneixement, ha deixat de ser un bé escàs i ha passat a estar en mans de tothom, no només en les d'una minoria especialitzada, tot això gràcies a Internet.

Així, tenim un coneixement compartit que flueix, contràriament a una estructura jeràrquica, basada en l'autoritat escrita i reduïda, com la del passat. L'educació, el model educatiu, no pot oblidar aquesta estructura passada i segurament tampoc ho ha de fer, però la pregunta que ens hauríem de fer és: ¿com podem utilitzar en benefici nostre (comunitat docent/personal especialitzat en educació) l'accessibilitat oberta i a baix cost del coneixement que ens ofereix internet?

Si hi ha un nou model d'aprenentatge i coneixement aquest és la xarxa, mentre algunes empreses (discogràfiques...), formes tradicionals de distribució de coneixement (el diari, les revistes...) desapareixeran, l'escola, la universitat s'hi haurà d'adaptar. Com? Potenciant la formació en noves tecnologies, l'anomenada alfabetització digital, i fent polítiques que creïn la necessitat d'adaptar-se progressivament a aquest nou model, en el qual ja hi estem ficats de ple.

Teniu la presentació completa en el següent enllaç, bones reflexions!

dimarts, 9 de juny del 2009

Perfeccionant els mapes

Avui no puc estar-me d'afegir alguna coseta al post del divendres passat. Posant-me al dia, que ja tocava, he trobat aquest enllaç interessant en el bloc de l'Enric Serra, Aprendre llengües, que us recomano vivament.

Es tracta de Lexipedia un mapa o potser diria més aviat una xarxa del camp semàntic de la paraula que escrivim. Si els exemples del divendres eren més aviat per fabricar-nos-els nosaltres, aquest funciona automàticament i és força complet -si en voleu llegir una valoració més extensa em remto a l'Enric. Crec que les aplicacions didàctiques que pot tenir una eina com aquesta són molt variades. Ara només falta que algun dia el tinguem en català! Algu s'hi anima?

dilluns, 8 de juny del 2009

Seminaris de didàctica de la llengua a Barcelona

Per si sou per Barcelona potser us interessaran aquests dos seminaris que s'impateixen aquests dies aquí.

Un d'ells és a càrrec de la Dra. Danièle Moore de la Simone University de Vancouver amb el títol "Learning in our multilingual schools". El curs analitzarà l'ensenyament de llengües en societats multilingües i bilingües des d'un de vist tant pedagògic com sociològic. Aquest seminari tindrà lloc des d'avui fins al dia 11 de juny.

El segon que trobem referenciat a la Xarxa Llera, es titula "Second Language Acquisition Seminar: Current issues in task based language teaching" i serà a càrrec de Michael H. Long de la Universitat de Maryland (EUA). Aquest seminari tindrà lloc el 18 de juny a la UPF, per apuntar-vos-hi faciliten aquest correu: pilar.avello@upf.edu.

divendres, 5 de juny del 2009

Mapes per ordenar conceptes


Si busquem a la Wikipedia 'mapa mental' ens apareix que és una tècnica popular inventada per Tony Buzan, amb copyright i tot (Mind Mapping®). El cert és que els mapes mentals, tècnica força utilitzada per tots nosaltres ja sigui per estudiar vocabulari o ensenyar-ne, és una eina que gràcies a internet ens permet fer veritables filigranes.

Una bona aplicació didàctica d'aquests mapes la podeu trobar en aquest projecte sobre TIC i projectes europeus. Entre altres coses, l'article remarca la utilitat d'aquests mapes per despertar la part creativa individual de l'alumnat, fet que aporta un aprenentatge significatiu dels conceptes que s'hi treballen.

Així doncs, buscant per la xarxa i llegint per aquí i per allà hem trobat aquestes dues pàgines que fan mapes a l'instant. Una més senzilla, Text2MindMap; una altra de més sofisticada, Exploratree.

dilluns, 25 de maig del 2009

Des d'Oviedo en francès

A vegades iniciatives com la de Juan de la Universitat d'Oviedo ens poden fer perdre la por a les noves tecnologies. Aquest professor de Francès té més de quatre blocs per als seus cursos de francès on hi penja cançons, subtítols i també enregistraments dels seus alumnes i fins i tot el karaoke particular, per a la classe de francès.

Tot i que ens sembli caòtic tot el marasme de programes i aplicacions que aquest professor ha fet servir per crear aquestes eines, penseu que la presència a internet i per extensió al món, passa per aquest "tocar moltes tecles". Per sort, les interfícies senzilles i entendores, com la de podomatic en què es basa el podcast d'aquest professor, ajuden a què tot això sigui possible.

dilluns, 4 de maig del 2009

Petit record per a una cap atípica

Ahir dèiem adéu a la Mavi amb profunda tristor. A l'àrea ens quedem sense la seva empenta, el seu portar la contrària a la inèrcia de la burocràcia i als formalismes sense sentit, aplicant el discurs crític a cada pessic de realitat.

La recordarem apagant el llum del despatx de cop i volta quan arribava a mig matí o seient entre nosaltres al despatx en una de les cadires per als convidats, mentre ens anava repassant amb el seu "què feu?", un somriure i les cames que li ballaven sota la cadira.

Sense ella aquest bloc difícilment hagués arribat a existir mai, ni tampoc molts projectes engegats ni altres petites històries d'aquí, del Llull. Ella va ser per a totes i tot nosaltres una revolució que marcarà la història d'aquesta àrea.

Et trobarem a faltar, Mavi, però ara, fa un moment, fent els paquets per als certificats de català (n'hem fet pocs no et preocupis) he pensat que som l'equip que volies que fòssim i procurarem continuar-ho sent malgrat la teva absència. Intentarem tirar endavant tots els projectes que has engegat amb la teva força. Gràcies per confiar amb cadascú de nosaltres.

dilluns, 27 d’abril del 2009

La UNESCO i la seva Biblioteca


El dia 21 d'abril es va presentar la Biblioteca Digital Mundial amb més de 1100 articles en més de 5 llengües de navegació. El multilingüisme del qual el món guadeix ja veieu que no hi està del tot representat, tota manera tenen pensament d'anar ampliant aquesta opció.

De moment ja hi podem trobar documents de 32 institucions amb la previsió d'anar ampliant-ne el nombre, des de la Biblioteca Nacional de Rússia, passant per la Biblioteca de la Universitat de Brown (on hi tenim una professora, per cert), fins a la Biblioteca d'Irak. Potser el que més crida l'atenció són els documents de fa més de 9.000 anys enrere: pintures rupestres com la de Bethlehem que us ensenyem aquí. Perquè una altra de les possibilitats és baixar-vos les fotografies o compartir-ne els continguts amb les tradicionals vies que internet ofereix.

Esperem que tot i no tenir-hi representació catalana hi pugueu trobar cosetes interessants!

dijous, 23 d’abril del 2009

Princeses i dracs

Avui, Sant Jordi i una mica de musiqueta sempre està bé per fer festa i també per fer país. Com diu l'Estanislau Verdet: Per fer país: insultem en català, el vocabulari d'aquest noi us sorprendrà. Ja ho deien a l'Avui, és tota una revolució, per bé que ens recordi a un Màrius Serra cantat o a les lletres d'un altre mític diccionari amb potes: Adrià Puntí. Aquí us deixo un vídeo digne del lletgisme que aquest cantant proposa i unes paraules d'en Joan Sales per reflexionar una mica: Si sant Jordi, que matà el drac per salvar la princesa, ens sembla un heroi, és perquè estem convençuts que el dolent era el drac i no pas la princesa ( al Diccitionari +)

dimecres, 22 d’abril del 2009

Creativitat per a l'educació

Sovint ens les hem d'enginyar per fer les classes atractives, però també per adaptar-nos als nous temps i als nous públics. Crec que és molt escaient l'entrada de l'Enric Serra sobre els temps d'incertesa que vivim i llegint-la vaig pensar que no només és en el camp de la tecnologia, sinó que això s'estén fins a pilars fonamentals de les societats tal com les hem conegut fins ara. En aquest sentit l'educació n'és un i potser, com a parts integrants que en som no està malament de tant en tant reflexionar sobre el pes que té en la construcció de sistemes.

Aquí us deixo un vídeo de Sir Ken Robinson al TED de Monterey CA que no és per agafar-vos-el al peu de la lletra, sobretot perquè els que em llegiu sou en part professorat universitari :), però sí per fer-nos reflexionar sobre el paper de l'educació i la creativitat avui. Els temps estan canviant, ¿cap a la intel·ligència col·laborativa, cap al reconeixement i l'expressió de la creativitat a tots els nivells?



dimarts, 21 d’abril del 2009

Multilingüisme i aprenentatge de llengües: una formació

Ens fem ressó breument, encara que no per això menys important, dels actes que tenen lloc a Barcelona i rodalies aquests dies: les XIII Jornades Interuniversitàries de Recerca en Didàctica de la Llengua i la Literatura i el Seminari "Cross-linguistics effect in language learning".

El primer està organitzat conjuntament pels programes de doctarat la UB, la UAB i la UPF i es presentaran diferents treballs de recerca que podrien ser interessants per a tots aquells que us dediqueu a ensenyar català a l'exterior: Analyzing complexity in foreign language oral production in a CLIL context, a càrrec de Natalia Evnitskaya; o El cortometraje como recurso didáctico en la formación del profesorado de E/LE: hacia un análisis crítico del cine en el ámbito educativo, a càrrec de Mila Bastos.

El segon Seminari, que dura tota la setmana, és a càrrec del professor Dr. Scott Jarvies de l'Ohio University i també està enfocat en l'aprenentatge i ensenyament de llengües en entorns multilingües.

Per si correu per aquí i us hi voleu acostar!

(Aquestes informacions han estat extretes de la Xarxa de Recerca Llera sobre Educació Lingüística i Literària en Entorns Plurilingües)

dijous, 16 d’abril del 2009

A primera línia del so

Si ahir parlàvem de les imatges que valen paraules, avui parlem de les paraules i sons que evoquen imatges. Onsortir.cat té un apartat prou interessant per als que enyoreu el so de la Patum, els castellers o el vaivé de les onades al cap de Creus: Escoltar.cat. Els arxius sonors es poden descarregar, enviar en format postal o fins i tot en podeu pujar de nous, tot i que sent a l'estranger ho tindreu difícil!

Hi ha entrades que realment posen la pell de gallina. De ben segur que hi ha sensacions que podreu transmetre molt millor amb aquests sons enllaunats que amb un vídeo. Feu-ne la prova i expliqueu-nos-ho!

dimecres, 8 d’abril del 2009

Imatges i paraules

No discutirem aquí si la famosa dita que barreja imatges i paraules, sinó que intentarem treure profit del llenguatge visual, alternatiu a la parla, tan present en el nostre món.

Les fotos, pintures, imatges no deixen de ser un punt de partida per a confecció d'activitats de reflexió, improvisació, però també producció meditada. Un exemple d'aquesta última finalitat el tenim a Flickr i que ens descobria algú de la xarxa, que desgraciadament no recordo. En tot cas, creiem que sí, que és una bona idea fer servir aquest àlbum que associa imatges amb frases més o menys connectades. Aquest àlbum està bé per aprendre anglès, potser se'n podria anar fent un en català.

També fa cosa d'una setmana sortia a Vilaweb una petita notícia que es referia a un diccionari visual d'una artista neerlandesa que intenta recollir fotografies que defineixin paraules de forma personal, es tracta del projecte anomenat: The Photographic Dictionary.

Per últim, i més encarat a l'ensenyament de llengües, tenim Realia (Rich Electronic Archive for Language Instruction Anywhere) que encoratja a professionals i estudiants a deixar-hi tota mena d'imatges que puguin servir per a l'adquisició de llengües. Cada imatge consta d'una descripció i d'una possible aplicació pedagògica. Per a l'etiqueta "catalan" ja en teniu 17, serà qüestió d'anar augmentant-ne el nombre entre tots!

Un bon model

Ja fa dies que un company de feina em va passar aquest espai de col·laboració molt complet de la llista Formespa, dins Rediris. Potser és un bon punt de partida per a plataformes de recopilació de recursos en línia com les que hem citat aquí algun cop (6 de febrer, 23 d'octubre) i que ara estan encara en una fase força inicial.

En aquest espai per a l'ensanyament d'ELE hi trobem recursos classificats per nivells segons el Marc, exàmens, recursos per les classes d'ELE i escrits sobre didàctica. A més també hi ha activitats especials amb vídeos del youtube o amb cançons.

El disseny és senzill, però els continguts que hi trobem no deixen de ser interesssants per donar-nos idees per les classes de CLE.

dimarts, 7 d’abril del 2009

Definicions automàtiques

Aquesta setmana lamalla.cat ha presentat l'aplicació d'una eina, el Dixio, al seu web que ajudarà a ampliar el vocabulari a més d'un estudiant. Dixio és un programari molt versàtil, per tot tipus de web i que permet utilitzar més d'un diccionari com a font i fins i tot crear entrades noves.

Si fins ara quan no enteníem un mot havíem d'obrir una altra finestra, després obrir un web de diccionaris (Optimot, Termcat, Enciclopèdia, DIEC...) i després escriure el mot i esperar que el servidor ens donés alguna resposta, ara amb un doble clic obtenim la definició exacta de la paraula.

Tal com suggereixen a l'article de presentació, aquesta aplicació pot tenir aplicacions didàctiques interessants per a l'ensenyament i adquisició del català com a llengua estrangera. Esperem que la iniciativa es vagi estenent per altres mitjans de comunicació en xarxa.

divendres, 3 d’abril del 2009

Donar més i més conversa

Darrerament, a les experiències de Parlacatala.org, per a estudiants Erasmus, i Palabea, que ja havíem comentat, voldríem afegir també les pàgines de Lingalog i Polyglot.

Lingalog és una iniciativa del Centre de Langues de L’Université Lumière Lyon 2 i es tracta d'una plataforma amb un tàndem lingüístic basat en la col·laboració dels aprenents per ensenyat també la seva pròpia llengua a algú altre. A més també hi trobem el fòrum bilingüe que té com objectiu la intercomprensió. Una característica que, per exemple a d'altres pàgines no ho trobem, és que aquí hi ha la supervisió d'un professor del centre de llengües i que els estudiants que hi entrin han d'estar inscrits en algun d'aquests cursos.

Pel que a fa Polyglot, diríem, si tenim en compte els seus patrocinadors, que també es tracta d'una pàgina francesa, tot i que la interfície la trobem fins i tot en català. En aquest cas també hi ha fòrums, xats... Es tracta de formar comunitat entre membres que vulguin aprendre i ensenyar llengües. La plataforma té més de 200.000 persones inscrites. Així la comunitat a vegades va més enllà fins a oferir trobades cara a cara, visites culturals o trobades culinàries i fins i tot un grup de traductors per a pàgines web!

dimecres, 25 de març del 2009

Skype i iTunes

Hores d'ara tothom deu fer servir almenys una d'aquestes dues aplicacions informàtiques: l'Skype i l'iTunes. L'una és per xatejar, trucar i fins i tot veure'ns simultàniament amb algú que viu lluny. L'altra és una aplicació que reprodueix tota la música que tens en el teu ordinador i a més dóna opcions d'organitzar-la i comprar-ne més.

Aquestes dues aplicacions, és cert, no són notícia, però sí que ho són les seves traduccions al català. Una la podeu aconseguir amb un fitxer que posa a la nostra disposició Softcatalà. L'altra versió en català que tenim és la de l'iTunes, que la podeu trobar al Bloc d'Apple en Català, un espai que serà interessant que aneu seguint tots aquells que estigueu enganxats a les novetats d'aquesta factoria.
(aquesta entrada s'ha fet amb la col·laboració d'Èric Viladrich, professor a la Universitat de Mont-real)

divendres, 20 de març del 2009

Vídeocorreus: missatges a destemps

Aquesta setmana l'Enric Serra, al seu bloc Aprendre llengües, ens paralva del tokbox i altres eines per enviar missatges de vídeo, gravats. D'aquesta manera ens podem estalviar segurament força escriptura supèrflua i text que la gent, a la bústia, acaba per no llegir. L'única pega és que has de formar part de la comunitat tokbox per poder enviar i rebre vídeocorreus d'altres usuaris.

Això ens porta a reflexionar fins a quin punt les imatges estan arribant a condicionar el nostre mode de comunicació i també d'aprenentatge, per què no?

dimarts, 17 de març del 2009

Barcelona a través dels llibres

El Corpus Literari de la Ciutat de Barcelona és un web que aplega tots aquells autors que han escrit sobre Barcelona o han situat les seves novel·les en aquesta ciutat. Podeu extreure'n informació per als vostres cursos monogràfics sobre la ciutat comtal, que sabem que pel món n'hi ha uns quants, com també dirigir-hi els alumnes que en volen saber més de la ciutat.

Llàstima que el corpus no disposi de les obres en algun format descarregable i es limiti a fer-ne un llistat. Tot i això, la documentació que aplega de ben segur que us serà útil!

Talaia per a mots d'innovació

La UOC i el Termcat han creat un observatori de terminologia específica de la societat del coneixement.

Talaia, que és el nom d'aquesta nova eina terminològica, ens ajuda a trobar les formes més acceptades segons un corpus força ampli, basat en revistes especialitzades de la UOC, de paraules com: digital culture, software art o wiki.

Els neologismes estan puntuats de més a menys acceptació. Si són termes consolidats el semàfor que apareix al costat és verd, com és el cas de 'virtualitat'. D'altres, ens haurem d'habituar a anar-ne consultant l'estat i mirar-ne els exemples per acabar de determinar amb quina solució ens quedem.

De ben sergur que aquesta pàgina des d'aquí la consultarem sovint!

dimecres, 11 de març del 2009

Educant interactivament amb La Pedrera


L'obra social de la Caixa Catalunya presenta un espai web per fer volar la imaginació amb els jocs del memory de figures arquitectòniques i formes naturals (ideal per treballar vocabulari específic), però també escoltar les vivències del veïnat d'un dels edificis més cèlebres del Passeig de Gràcia.


L'espai interactiu és el que creiem que us pot aportar més joc per a les vostres classes, ja que permet deixar-hi escrits inspirats per aquesta obra de Gaudí, penjar-hi fotos d'elements de la natura amb reminiscències de formes gaudinianes o fins i tot imaginar historietes amb personatges de còmic d'època!

dimarts, 10 de març del 2009

Els sons del català disseccionats

Ja n'havíem parlat, però avui hi tornem, perquè ahir, dia 9 de març, va tenir lloc a l'Aula Magna de la Universitat de Barcelona la presentació oficial del web 'Els sons del català' que ha desenvolupat un equip de la UB, sota la direcció de Joan Solà, Josefina Carrera i Clàudia Pons, amb la col·laboració de la UB i la Casa de les llengües i l'Institut Ramon Llull.

El web disposa d'una taula de sons classificats per mode d'articulació i punt d'articulació, seguint els models tradicionals de l'AFI. Cada so està explicat amb una descripció que les mateixes autores diuen que l'han volgut fer al més clara possible i també amb una explicació de l'origen del símbol.

La part més interessant, però, és quan passem als vídeos amb exemples enregistrats de producció de paraules amb el so en qüestió. Després podem veure els òrgans disseccionats que intervenen en la producció dels sons i fins i tot comparar-ne els moviments amb d'altres sons.

El web és molt complet, amb una llista d'enllaços de projectes semblants. Amb vistes a fer-lo més assequible per al públic de català per a estrangers, les mateixes autores han anunciat que un dels propers canvis que hi introduiran serà la traducció de la interfície a altres llengües.

+informació del 3cat24

dijous, 5 de març del 2009

Repeteix!

En el marc de les innovacions en lingüística computacional, hem trobat aquestes imatges parlants antropomòrfiques de Sitepal per crear assistents en pàgines web, que ja es comencen a veure.

És interessant per veure diferents accents per una frase de la nostra llengua i també per fer proves de pronunciació de paraules impossibles o no en més de 20 llengües, entre elles el català.



dijous, 19 de febrer del 2009

Tria la teva aventura

L'altre dia bloguejant una mica i buscant recursos possibles amb youtube i les seves eines supersòniques que ha tret darrerament (subtítols i etiquetes) vaig trobar-me amb el Bloc del Bixo. En un dels seus posts feia referència a l'aplicació de les etiquetes per fer un "tria la teva aventura" una mica en conya.

Es tracata de la proposta Tube Adventures. En busca de la panadería de Cordero TV que tot i ser bastant allunyada del nostre tema, crec que és molt imaginativa i dóna peu a futures aplicacions didàctiques de vídeos més seriosos, aplicats a la construcció del discurs narratiu o també per a treballar els connectors i altres coses que se us poden ocòrrer.

Feu-hi un cop d'ull i a veure si us inspira!

dimecres, 18 de febrer del 2009

Curs de cultura amb youtube

L'Èric Viladrich, des de Mont-real, ens va fer arribar fa uns dies ja el seu canal de vídeos per al seu curs de cultura catalana. Molts del vídeos estan subtitulats al francès, una altra de les eines del youtube que facilita força l'aplicació didàctica del material audiovisual que s'hi troba penjat.

Us deixem amb un tast d'aquesta eina de suport que inclou vídeos d'història, de tradicions, de música i fins i tot receptes suculentes:







dijous, 12 de febrer del 2009

Tecnologia i educació en ordre

En camps tan nous com aquest que toquem aquí, l'aplicació de la tecnologia en l'educació, és fàcil perdre's i no saber on són els punts de referència.

Per a aquesta tasca l'ISTE (International Society for Technology in Education) hi posa fil a l'agulla d'una manera excel·lent. Els 5 punts dels seus Standards and Performance Indicators for Teachers els hauríem de tenir sempre presents:

  • Facilitar i inspirar la creativitat i l'aprenentatge de l'estudiantat
  • Dissenyar i desenvolupar experiències i assessoraments de l'aprenentatge en l'era digital
  • Formar a partir del treball i l'aprenentatge basats en l'era digital
  • Fomentar i modelar una ciutadania i una responsabilitat digitals
  • Involucrar-se en el creixement professional i de lideratge

Us recomanem llegir-vos aquests standards i les petites explicacions per cada punt. Per als que esteu a Estats Units ja us podeu apuntar la cita en el National Educational Computing Conference.


dimecres, 11 de febrer del 2009

Un lloc per a cada cosa i cada cosa al seu lloc

Claroline i Moodle són dues de les plataformes de codi obert que actualment més s'utilitzen per a l'ensenyament virtual, així com per a la comunicació entre professorat i estudiantat en universitats i centres d'estudi.

Mooodle i Caroline serien el contrari d'un calaix de sastre

Totes dues funcionen a partir de calaixets o mòduls que permeten crear cursos i a dins dels cursos afegir-hi aplicacions diverses (wikis, fòrums, xats, qüestionaris, fitxers, imatges, vídeos...). Es pot fer servir com a curs virtual o simplement com a plataforma d'informacions per a una comunitat més o menys tancada. Fins i tot, el terme comunitat és variable, ja que permeten diferents graus de privilegis segons el tipus d'usuari que ets.

Per saber-ne més, diferències, aplicacions, utilitats, èxits... us recomanem que feu una ullada a alguns del fòrums de Claroline, Moodle o de comunitats com E-learning Workshop o Edukalibre.

divendres, 6 de febrer del 2009

PuntCATcomaTOTS des d'Amèrica

Un nou projecte ens arriba des del professorat de català de l'Argentina i de Sao Paulo: PuntCATcomaTOTS. Es tracta d'un espai per penjar-hi activitats i idees per a la classe de català, dividides en dos apartats: per a docents i per a alumnes.

El professorat dels centres catalans a l'exterior, el qual encapçala aquesta iniciativa, ens proposa una fitxa que cal omplir amb els objectius, durada, nivell i contingut de les activitats. Per altra banda, un dels objectius que sempre s'ha de tenir en compte és que el material sigui imprimible i per tant, apte per a treballar-lo en viu en una classe tradicional, sense l'ordinador.

Ens agrada la iniciativa i esperem que de mica en mica el corpus d'activitats vagi creixent. Us desitgem una llarga vida!

dijous, 5 de febrer del 2009

Fins l'últim detall

Avui ens volem fer ressó de dos fets que ens apropen a l'art català. El primer és la notícia que ens anuncia que Dalí ja es pot veure, en viu, a Berlín. Per tots aquells que sigueu a prop de Berlín, us hi podeu acostar i fer un petit passeig surrealista.

Per als que no teniu la possibilitat de fer un volt per Berlín, us recomanem la vista virtual del Museu Dalí de Figueres. També per trobar imatges interessants que després podeu fer servir en els vostres cursos us recomanem el MNAC virtual i el Museu d'Història de Catalunya.

Per últim, s'ha engegat un portal de patrimoni català des de la Generalitat, amb panoràmiques d'edificis rellevants d'arreu de Catalunya. Per arribar a l'últim detall d'obres arxiconegudes i museus cèlebres podeu consultar aquesta llista que ens ofereix l'Espai Internet de del 324.cat.

dimarts, 3 de febrer del 2009

Invasions subtils

Fa quatre dies un dels professors em va dir que ell feia servir Calders per a les seves classes de català. Em va semblar curiós per ser un autor no pas fàcil d'entendre, tot i que després pensar-ho millor no se'm va acudir un altre autor català clàssic amb les seves característiques. És per totes aquestes raons que la iniciativa de l'Institut d'Estudis Catalans i la Universitat Autònoma de Barcelona d'anar traient les novel·les inèdites i inacabades ens ha semblat una bona notícia, però una de millor encara és el web que han posat a l'abast de tothom.

A través d'aquesta invasió subtil anem endinsant-nos en la vida i miracles de l'escriptor: fotografies, textos inèdits, correspondència, primeres portades... Tot un seguit de documents que ben bé us poden servir per a les vostres classes de literatura i, per què no, de llengua, tal com em comentaven la setmana passada.

El web de Pere Calders ens recorda lleugerament un altre de monogràfic que es va donar a conèixer per l'any Rodoreda, Joc de miralls, i que aprofitem per convidar-vos a fer-hi un passeig.

divendres, 30 de gener del 2009

Scrabble en català

A les darreres fires de llengües a les quals hem anat hem fet servir l'Scrabble com a reclam per atreure curiosos de les llengües i dels jocs de llengua. Hem vist com funcionava, per l'interès d'aquells que no saben ni un borrall de català. Ara us proposem que entreu a la pàgina d'Ababols, on es pot jugar a l'Scrabble online un cop per setmana.

Aquest sistema, que podeu pensar que és poc interactiu comparat amb altres versions d'Scrabble que corren per la xarxa, us permet introduir el joc control·lat dins l'aula. Així, un cop us doneu d'alta podeu portar la proposta de lletres a classe i plantejar el repte d'aconseguir la paraula guanyadora per a la setmana següent.

Si voleu més jocs de llengua us recordem un cop més la incansable pàgina de Màrius Serra, Verbàlia, els jocs de paraules i passatemps de la Secretaria o el recull divers d'Xtec.

dijous, 29 de gener del 2009

Teatre català traduït per a tothom




L'Obrador de la Sala Beckett i l'Institut Ramon Llull van presentar ahir un nou servei que us pot interessar a tots els apassionats del teatre. Es tracta de Catalandrama, un catàleg de peces traduïdes de dramaturgs contemporanis de referència (Pau Miró, Lluïsa Cunillé, David Plana). Per accedir-hi només cal demanar l'obra escollida i la llengua que voleu (castellà, anglès, francès, italià, eslovac, romanès...) i després la rebreu en format pdf.

No sabem si teniu a les vostres aules futurs actors i actrius, però si mai voleu tenir petites mostres de dramatúrgia contemporània i de qualitat per als vostres estudiants aquí en teniu una bona font.

dilluns, 26 de gener del 2009

Are you an Erasmus student in Barcelona?

Per als Erasmus que vinguin cap a universitats situades a territoris on es parla català o també per als estudiants universitaris d'arreu que estiguin aprenen català, posem al vostre abast la pàgina la plataforma Partacatalà.org. El projecte s'ha fet amb la col·laboració de la Xarxa Vives d'Universitats i el sistema per comunicar-se és a partir del programa Skype.

Ja som més de 1.000 usuaris i esperem ser-ne molts més! Us animem a fer córrer les meravelles de les parelles de llengua arreu!

dimecres, 21 de gener del 2009

Font del Cat

L'Institut de Ciències de l'Educació de la Universitat Autònoma de Barcelona va engegar a finals de l'any passat Font del Cat, una presentació de vídeos i activitats per aprendre català.

El programa consta de 5 mòduls i cada mòdul consta de tres parts: un vídeo amb diàlegs, un vídeo amb una exposició de caire més cultural i un joc. Cada vídeo està seqüenciat en 8 parts i cada part consta de diferents activitats i textos. Els vídeos poden ser subtitulats perquè en sigui més fàcil la comprensió. A mà esquerra també s'hi troba un enllaç a un diccionari, un compendi de gramàtica catalana força exhaustiu i exemples d'actes de parla amb bona dicció i a una velocitat més lenta.

Font de Cat
, dirigit a estudiants d'incorporació tardana, creiem que pot ser també una bona eina per a estudiants Erasmus a Barcelona que vulguin aprendre català, sobretot per la temàtica universitària dels vídeos.